Риторика

РИТОРИКА (RHETORIQUE). Искусство дискурса (в отличие от красноречия как искусства речи), направленного на убеждение. Риторика подчиняет форму со всеми ее возможностями убеждения содержанию, то есть мысли. Например, такие формы, как хиазм, антитеза или метафора, сами по себе ничего не доказывают и не способны служить аргументом чего бы то ни было, но как вспомогательное средство они могут помочь в убеждении. Поэтому не следует злоупотреблять риторическими приемами. Риторика, тяготеющая к самодостаточности, перестает быть риторикой и превращается в софистику. Риторика необходима, и только самодовольные люди могут думать, что без риторики легко обойтись. Лучшие умы человечества не брезговали риторикой. Возьмите Паскаля или Руссо: блестящее владение ораторскими приемами отнюдь не помешало каждому из них стать гениальным писателем и мыслителем. Правда, признаем, что Монтень на их фоне смотрится выигрышнее — он более непосредствен, более изобретателен и более свободен. Он гораздо меньше стремился убедить кого-либо в своей правоте, ему вполне хватало истины и свободы. Впрочем, нельзя сказать, что он полностью обходился без риторики, — просто он лучше других умел сохранить свою независимость от риторики. Как говорится, сначала обучись ремеслу, а потом забудь, что ты ему учился.

Конт-Спонвиль Андре. Философский словарь / Пер. с фр. Е.В. Головиной. – М., 2012, с. 496-497.

Демагогия

ДЕМАГОГИЯ [др.-греч. …, от …— народ и … — веду] — 1) воздействие на чувства, инстинкты, сознание людей, разжигание страстей для достижения каких-либо, обычно политических, целей, основанное на намеренном извращении фактов, лживых обещаниях, лести для достижения той или иной цели, для создания популярности, привлечения масс на свою сторону и т. п.; 2) изящные, высокопарные и порой убедительные рассуждения, прикрывающие корыстные цели.

Философский словарь / авт.-сост. С. Я. Подопригора, А. С. Подопригора. — Изд. 2-е, стер. — Ростов н/Д : Феникс, 2013, с 90.

Мнение

МНЕНИЕ (OPINION). Всякая мысль, не являющаяся знанием. Тем самым мнение противостоит, в частности, науке. Башлару (158) это позволило прийти к следующему заключению, ставшему с тех пор знаменитым: «Мнение плохо думает; оно вообще не думает, а переводит потребности в знания» («Формирование научного ума», I). Впрочем, не следует заводить это противопоставление слишком далеко.

Ляпсус

ЛЯПСУС (LAPSUS). «Я не поверил, что ошибался человек, кричавший недавно, что его двор улетел на курицу соседа; мысль его была для меня достаточно ясна», — пишет Спиноза («Этика», часть II, теорема 47, схолия). Именно это мы и называем ляпсусом — не столько ошибку в рассуждении, сколько неудачный оборот речи. Невольное употребление одного слова вместо другого в устной речи являет собой речевой ляпсус, или оговорку; на письме — описку. Фрейд приучил нас искать в этих ляпсусах диктуемый подсознанием смысл, и, наверное, было бы заблуждением отвергать такую возможность.

Лжеца парадокс

ЛЖЕЦА ПАРАДОКС (MENTEUR, PARADOXE DU -). Критянин Эпименид говорил: «Все критяне — лжецы». Следовательно, его высказывание ложно, если оно истинно (если он говорил правду), и истинно, если оно ложно (если он солгал). Это один из традиционных парадоксов, известный со времен мегарской школы и основанный на «ссылке на самого себя». Это, конечно, не подлинный парадокс, но и не простой софизм, если только не согласиться с предположением, что обманщик лжет всегда и во всем. На самом деле таких обманщиков не бывает.

Лесть

ЛЕСТЬ (FLATTERIE). Обращенные к кому-либо хорошие слова, содержащие больше доброго, чем есть в мыслях, с целью добиться его расположения. Умелая лесть почти всегда приносит свои плоды, что заставляет серьезно задуматься о сущности человечества. Самолюбие почти всегда берет верх над любовью к истине. «Поэтому, — пишет Паскаль, — жизнь человеческая — всего лишь вечный обман; мы только и делаем, что лжем и льстим друг другу. Никто не говорит о нас в нашем присутствии так, как говорит о нас за глаза.

Красноречие

КРАСНОРЕЧИЕ (ELOQUENCE). Искусство слова (в отличие от риторики, которая скорее является искусством произнесения речей) и талант, позволяющий преуспеть в этом искусстве. Искусство это второстепенное, а талант — опасный.

Конт-Спонвиль Андре. Философский словарь / Пер. с фр. Е.В. Головиной. – М., 2012, с. 265.

Категоричность

КАТЕГОРИЧНОСТЬ (CATEGORIQUE). Безусловное утверждение или отрицание, исключающее альтернативу. Категорическое суждение — это суждение, не являющееся ни гипотетическим, ни разделительным. Например: «Сократ — человек». Или: «Этот человек — не Сократ». Отсюда Кант выводит понятие категорического императива — абсолютного требования, не зависящего от условий и не признающего отговорок (например, «не лги»).

Казуистика (Конт-Спонвиль)

КАЗУИСТИКА (CASUISTIQUE). Изучение запутанных юридических дел (казусов), в частности связанное с их моральной оценкой. С легкой руки Паскаля слово «казуистика» стало в основном употребляться в уничижительном контексте, но причиной этого были злоупотребления, допускавшиеся юристами-иезуитами. Именно они стремились превратить казуистику в набор лицемерных оправданий, удобных софизмов, трусливых уловок, служащих одной цели — во что бы то ни стало доказать собственную невиновность.

Ирония (Конт-Спонвиль, 2012)

ИРОНИЯ (IRONIE). Стремление насмехаться над другими или над собой (самоирония). Ирония держит на расстоянии, отдаляет, отталкивает и принижает. Она нацелена не столько на то, чтобы смеяться, сколько на то, чтобы заставить смеяться других. Ирония не столько веселит, сколько отрезвляет. Сократ, например, относился к любому знанию, включая собственное, с иронией. Он задавал вопросы (по-гречески eironeia означает «спрашивать»), порой притворяясь незнающим, чтобы узнать то, чего действительно не знал, или то, чего познать нельзя. Ирония противоположна игре.

Дискуссия (Конт-Спонвиль, 2012)

ДИСКУССИЯ (DISCUSSION). Обмен противоречивыми аргументами между двумя или более собеседниками. Участие в дискуссии предполагает наличие общего образа мыслей, благодаря которому возможен спор. Тем самым дискуссия напоминает диалог; мало того, оба эти понятия часто употребляются как синонимичные. Если все же попытаться провести между ними различие, я думаю, разумно опереться на этимологию, которая в слове «дискуссия» подчеркивает идею столкновения (discutere в переводе с латыни означает «разбивать»).

Страницы