Ямаваро
Ямаваро – волосатый одноглазый дух [в традиционной японской мифологии].
Когда лето подходит к концу, водяные покидают реки, переселяются в горы и становятся горными каппа, то есть ямаваро.
Говорят, что ямаваро очень любят персики.
Они садятся вокруг дерева и тянут свои лапки к золотистым фруктам. Их коротенькие лапки становятся все длиннее и длиннее.
Горные каппы срывают плоды и тотчас с аппетитом их поедают. Если человек застанет ямаваро за этим занятием, они бросают недоеденные фрукты и убегают.
Частенько ямаваро покровительствуют дровосекам. Они незаметно подлезают под дерево и помогают перетащить его с места на место.
Если дровосек замечает ямаваро, то он обязан в благодарность за помощь приготовить угощение — красную отварную фасоль, смешанную с рисом.
Нужно рассыпать лакомство на земле. Если оно начинает исчезать прямо-таки на глазах, значит, ямаваро пришлось по душе угощение.
Однажды молодой самонадеянный дровосек решил посмеяться над этими горными существами. Разбросал он еду, приготовленную для них, в разные стороны. Сел на корточки и стал ждать. Как только угощение начало исчезать, глупый дровосек принялся бросать туда камни и, конечно, задел одного из невидимых ямаваро. В горах раздался громкий плач. Ямаваро обиделись на бездушную выходку дровосека.
А глупый мужичок закатился от смеха:
— Ну и ловко я пошутил — напугал ямаваро до смерти!
Прошло несколько дней. Тот самый дровосек рубил в лесу большое дерево. Вдруг, сильно размахнувшись, попал не по стволу, а по собственной ноге. Молодой человек побелел от ужаса, словно льняное полотно.
Тотчас в горах раздался голос:
— Ну и ловко мы пошутили — напугали дровосека до смерти!
Смотрит мужчина на ногу, а на ней нет ни малюсенькой царапины.
Так ямаваро проучили глупого дровосека. С тех пор он больше не обижал их племя.
Цитируется по изд.: Японские мифы. Иллюстрированный путеводитель. Сост. О. Крючкова. М., 2016, с. 86.