Коран

КОРАН (араб. кур'ан, буквально — декламация, чтение), главный источник вероучения ислама, собрание поучений, речей и заповедей Мухаммеда (около 570—632). Мухаммед сообщал их своим последователям, начиная с 609 года в Мекке и Медине, как откровения бога, ниспосланные ему через святого духа (Коран 16, 91) или через архангела Гавриила (2, 92). Единая редакция Корана была принята в середине 7 века (редакция 3-го халифа Османа), семь способов чтения канонического текста Корана были установлены Абу Бекром ибн Муджахидом ат-Тамими (859—936). По содержанию в Коране можно выделить: эсхатологию ислама; иудаистские и христианские воззрения; древне-арабские обычаи, оформленные в ритуальные предписания ислама; арабский фольклор; мусульманское законодательство.

Коран разделён на 114 глав (суры), состоящих из неравного колияества (всего 6206) ритмико-смысловых отрывков (айат, араб., буквально — знамение). Традиционные суры делятся на «мекканские» (возникли до 622 года) и «мединские» (возникли в 622—632 годы). В мекканских сурах преобладает проповедь единобожия, обличение идолопоклонников, эсхатология; в мединских сурах главное внимание уделено правовым вопросам, полемике с иудеями и христианами, закреплению обязанностей верующего. В больших мединских сурах (2, 4, 5) очерчен круг основных обязанностей верующих — «пять столпов ислама» (см. в ст. Ислам). Обычно суры построены, за исключением кратких односюжетных, по следующему плану: восхваление аллаха и обращение к верующим (или, например, неверующим), призыв следовать «прямым путём» и не поддаваться козням сатаны, упоминание предшественников и собратьев Мухаммеда, описание рая и ада, посмертного воздаяния. Во всех сурах разбросаны реминисценции библейского (главным образом ветхозаветного) материала; наряду с ними в Коране отразились и некоторые гностические представления (см. Гностицизм). Притчевый характер сближает Коран с Библией [сравните притчи о неверующих, дела которых подобны пеплу, развеянному ветром (14, 18), о мраке невежества (24, 10), о пауке (29, 41) и т. п.], однако в отличие от Библии в Коране постоянно варьируется узкий круг сюжетов. Речь аллаха повсюду передаётся от первого лица, содержит самовосхваления, клятвы и заклинания, восходящие к шаманско-жреческими заклинаниям арабов-язычников, с характерным для них употреблением рифмованной прозы (садж). Вера в магия, силу слова особенно характерна для мекканских сур.

Коран оказал огромное влияние на культуру и литературу арабо-мусульманского средневековья. Наличие в Коране противоречащих друг другу положений и «отменённых» откровений (ср. 2, 100) породило вначале обширные законоведческие комментарии — «ильм ан-насих ва-ль-мансух» («наука об отменяющем и отменённом»), а затем способствовало оформлению теология, экзегетики («ильм ат-тафсир»). Комментирование Корана потребовало тщательного изучения его лексики и грамматического строя, послужив толчком для возникновения арабской философии и лексикографии. Особое место занимают аллегорические толкования шиитов и мистиков-суфиев (см. Суфизм). К мистическому пантеизму тяготеет комментарий Ибн аль-Араби («Ки-таб ат-тафсир»). Из ортодоксальных суннитских комментаторов Корана наиболее авторитетными считаются Мухаммед ибн Джарир Табари (838—923), Абу Исхак Ахмед ибн Мухаммед Талаби (умер в 1036 году), Абдаллах ибн Омар Байдави (умер в 1282 году), Джалаль-ад-Дин-аль-Ма-халли (умер в 1409 году) и его ученик Джалаль-ад-Дин ас-Сую-ти (умер в 1505 году).

Коран был переведён на латинский язык около 1142 года Робертом Кеттонским по заданию Петра Достопочтенного, который на основе этого перевода составил свод мусульманского вероучения и его опровержение — первые на латыни научные труды о Коране и исламе. Первый полный русского перевода Корана сделан с арабского Г. Саблуковым, издан в 1877 году. Русский перевод И. Ю. Крачковского, 1963.

Философский энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983.

Понятие: